Тунис.
לכן ידע עמי שׁמי לכן ביום ההוא כי אני הוא המדבר הנני
Исайя 52,6
Давайте сравним канонический синодальный перевод и перевод буквальный:
לכן ידע עמי שׁמי לכן ביום ההוא כי אני הוא המדבר הנני
Исайя 52,6
Давайте сравним канонический синодальный перевод и перевод буквальный:
Поэтому народ Мой узнает имя Мое; поэтому узнает в тот день, что Я тот же, Который сказал: "вот Я!"
Поэтому узнает народ Мой имя Моё в день Тот, ибо Я - это говорящий: "Вот Я"
В первом случае мы видим в повествовании исторический аспект (в рамках последовательности подачи Св.Писания) и аспект очеловечивания Бога (чувственный, указательный, пророческий для Сына Человеческого, связывающий в Богоизбранности и др.)
В случае же втором на первый план выходит тезис, что Человек открывший Бога (а только это имеется ввиду в словах "день Тот"), "становится" Богом. Так и сказано: "ибо Бог - это говорящий: "Вот Бог"!
Дело за малым - познать имя Его...
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий