Грядущий мир.
Берешит 1:3 "И скажет Элохим (Всевышний): Будет свет - и будет свет."
В книге Зоар сказано об этом: "Первое "будет свет" - это в этом мире, а второе "и будет свет" - это в мире грядущем."
Ясно, что в Торе говорится не столько о сотворении Вселенной, не столько о сотворении Человека, сколько об открытии-прояснении Человеком своего духовного состояния.
Писание говорит только о тебе конкретный человек: о тебе сегодняшнем и о тебе будущем.
Если в Торе и есть слова записанные в прошлом времени, то исключительно с точки зрения питающего света, ступень которого еще нужно достичь, т.е имеется ввиду "свет прошлого" для келим будущих. (обратное взаимоотношение светов и сосудов)
(К большому сожалению даже знатоки не видят парадокса в переводах, где "и стал свет", "и сказал Господь", " и пошел Моше", и т.д - ошибочно переведено в прошедшем времени, а обязывает ко времени будущему.)
Берешит 1:3 "И скажет Элохим (Всевышний): Будет свет - и будет свет."
В книге Зоар сказано об этом: "Первое "будет свет" - это в этом мире, а второе "и будет свет" - это в мире грядущем."
Ясно, что в Торе говорится не столько о сотворении Вселенной, не столько о сотворении Человека, сколько об открытии-прояснении Человеком своего духовного состояния.
Писание говорит только о тебе конкретный человек: о тебе сегодняшнем и о тебе будущем.
Если в Торе и есть слова записанные в прошлом времени, то исключительно с точки зрения питающего света, ступень которого еще нужно достичь, т.е имеется ввиду "свет прошлого" для келим будущих. (обратное взаимоотношение светов и сосудов)
(К большому сожалению даже знатоки не видят парадокса в переводах, где "и стал свет", "и сказал Господь", " и пошел Моше", и т.д - ошибочно переведено в прошедшем времени, а обязывает ко времени будущему.)
Комментариев нет:
Отправить комментарий